Гватемала: люди, традиционная одежда, города, испанский язык и погода

Гватемала — небольшая страна, половину из 13 миллионов населения которой составляют потомки индейцев майя, чья древняя история, до сих пор сохранившиеся традиции и культура и делают эту страну интересной.

Люди, не задействованные в сфере обирания туристов, в основном хорошие. На улыбку обязательно ответят улыбкой, очень многие первыми здороваются, проходя мимо или встретившись взглядами. Взрослые говорят Buenos dias или Buenas tardes, детки ограничиваются Hola. На заданный вопрос местные жители обязательно дадут развернутый ответ. Народец спокойный, вежливый и улыбчивый. При этом никто не навязывается и не достает. Всего в меру.

Это не относится к таким туристическим местам, как Антигуа и Флорес. Там люди никакие – они либо улыбаются, когда ты им платишь, либо им до тебя вообще нет дела.

Попрошаек по стране мало, дети конфеты и деньги просили только рядом с Семук Чампей. В Антигуа много калек и прочих попрошаек.

Сантьяго, озеро АтитланВ плане внешности меня местное население несколько удивило. Я всегда думала, что в бедных  странах живут худые люди, ибо не до жиру. Но гватемальцы, живущие на равнинах и в городах — люди жирные. Маленькие, толстые и квадратные на вид. Тетки поголовно все. И молодые девушки в основной массе тоже. Кажется, я еще нигде не видела такого количества молодых девушек с отвисшими боками и животами, видимо, это для местных эталон красоты.

В маленьких деревнях в горах живут худые майя. Видимо, они едят более здоровую еду, а не городской фаст-фуд, работают на своих огородах и бегают по горам в поисках хвороста.

Внешность у майя достаточно специфичная, и симпатичные на европейский вкус лица встречаются крайне редко.

Красивых людей, наверное, можно увидеть только в столице, где живет элита с испанской кровью. В Антигуа, куда эта элита миллиардами приезжает на выходные, я видела очень красивых гватемальских женщин со светлой кожей и правильными чертами лица.

Сантьяго, озеро АтитланТрадиционную одежду носят далеко не все майя и далеко не везде. Из тех мест, где я была, в этом плане лучше всего были рынки в Сантьяго Атитлан, в Чичикастенанго и в Небах. В Сан Педро Ла Лагуна и Панахачель традиционной одежды тоже много.

Одним из лучших мест для лицезрения людей в традиционной одежде является пятничный рынок в Солола, в 20 минутах от Панахачель. Впрочем, в остальные дни люди там тоже носят традиционную одежду, просто они не собраны все в одном месте. Из тех мест, до которых я не доехала, очень хвалят Тодос Сантос.

В деревнях по маршруту Панахачель – Небах женщины иногда носят традиционные юбки, но при этом чаще всего обычный верх. В деревнях, начиная с Успантан и до Кобана, Ланкина и далее все одеты в обычную одежду.

Повсеместно женщины носят объемные предметы и тяжести на голове, как в Мьянме и в Индии.

В горах, где люди носят традиционную одежду, она различается от деревни к деревне. Это как униформа, которую придумали испанские колонизаторы для того, чтобы отличать жителей одной деревни от другой.

Сантьяго, АтитланВ Сантьяго Атитлан почти все женщины были одеты с традиционную одежду: полосатые юбки-саронги и разноцветные туники, расшитые узорами цветов и птиц. У каждой на плече лежал шарф, переброшенный спереди назад. Потом, зайдя в церковь, я увидела молящихся на коленях женщин, которые покрыли этим шарфом голову. Некоторые пожилые женщины ходили босиком. У некоторых бабушек на голове был причудливый головной убор – намотанная на голову полоска из толстой красной ткани, образующая в результате что-то типа полей без шляпы.

Очень трогательно выглядели маленькие девочки, одетые в традиционные расшитые туники и саронги.

Сантьяго, АтитланМужчины в Сантьяго тоже были одеты оригинально и очень забавно. Все в ковбойских шляпах, в рубашках, в расшитых бриджах и подвязанные расшитым поясом. Бриджи, как правило, белого цвета и либо с вертикальными полосками, либо расшитые мелкими яркими фигурками человечков.

В Сололе, городке рядом с озером Атитлан, где проходит пятничный рынок, на который у меня, к сожалению, заехать не получилось, я видела мужчин в полностью расшитых яркими узорами бриджах и рубашках.

В Чичикастенанго, куда в четверг и воскресенье  съезжаются толпы туристов посмотреть на туристический рынок, у женщин нереально красивые туники, полностью расшитые яркими узорами.

В Небах у всех женщин красные юбки с редкими вертикальными белыми или светлыми полосами, туники с разными узорами на красном фоне, плотные зеленые шали с продольными красными, белыми, синими или желтыми полосами и собранные волосы, поддерживаемые скрученной в жгут материей цвета шали с тремя или четырьмя большими разноцветными помпонами.

Некоторое количество молодых девушек все еще следует традиционному стилю в одежде, хотя, в основном они носят только расшитые юбки, а верх может быть каким угодно от обычной блузки до футболки. В Чичикастенанго (известном как Чичи) юбки у женщин и девушек значительно короче, чем у их соседей в Сантьяго: у женщин до щиколоток, у девушек до колен.

Молодые люди одеты по последней современной моде и очень любят сотворить у себя на голове с помощью геля невообразимую прическу, чем мне напомнили индонезийцев. Сомневаюсь, что когда они повзрослеют, то будут носить расшитые бриджи и ковбойские шляпы.

Города и деревни. Городская архитектура в Гватемале не отличается красотой и изяществом. Я бы даже сказала, что все города и городки, которые я видела, за исключением лишь Антигуа и Флореса, были необычайно уродливы.

В городах и деревнях, как правило, преобладают одноэтажные бетонные дома с редким вкраплением двух-, трех- и даже четырехэтажных зданий. Местные жители очень любят оставить после окончания строительства торчащие из крыши бетонные балки и железную арматуру, возможно, чтобы потом когда-нибудь надстроить что-нибудь сверху. Ну и решетки на окнах и высоченные бетонные или железные заборы с колючей проволокой не придают городам большего шарма.

В городах на улицах после наступления темноты находиться неприятно и небезопасно, а днем помимо этого там еще и делать нечего, так что в гватемальских городах лучше вообще не останавливаться.

В деревнях в горах почти везде каменные дома с железной крышей. В некоторых деревнях крыши покрыты красной черепицей. Деревянные домики и домики с травяной крышей, как в ЮВА, встречаются в жарких равнинных районах.

Испанский язык. По-английски местные жители почти не говорят. Я встретила всего двух гватемальцев, неплохо владеющих английским: один летел со мной из Майями, а другой оказался политиком. На бытовом уровне английским владеют лишь некоторые продавцы сувениров в очень-очень туристических местах, и единицы в Антигуа.  И, кажется, у местных жителей нет особого стимула учить английский. Групповым туристам с местными жителями общаться не надо, за них это сделает их гид, а американцы, которые составляют большую часть туристов, в подавляющем большинстве испанский знают. Поскольку они с детства в совершенстве владеют языком, на котором стремится разговаривать весь мир, выбор иностранного языка для изучения очевиден при наличии рядом испаноязычных Центральной и Южной Америк.

Так что местные жители привыкли к тому, что испанский худо-бедно все знают, и будут и с вами общаться исключительно по-испански. Благо язык легкий, и нужные выражения учатся быстро.

Гватемала – мировой центр изучения испанского языка. Тут в каждом мало-мальски туристическом городе или деревне есть школы испанского языка, где урок один на один стоит 3 доллара в час, и учебный день, как правило, состоит из четырех часов. Огромное количество бэкпэкерствующего по Центральной и Южной Америке народа делает в Гватемале длительную остановку, чтобы выучить испанский.  В Антигуа и Сан Педро это принято настолько, что я чувствовала себя совершенно не в теме и чуть ли не единственным иностранцем во всей Гватемале, который не подписался на курсы испанского. Иностранцы даже друг с другом говорят по-испански, здесь это язык общения.

Туристический рынок в АнтигуаТуристы. Несмотря на то, что туристический сезон только начинался, туристов в Гватемале уже в начале ноября было много. Страшно представить, что здесь творится во время рождественских каникул.  Говорят, в сезон Тикаль в день посещает до 3000 туристов. Когда была я, народу было пара сотен.

Есть групповые туристы из Европы, в основном итальянцы и испанцы. Очень много американцев, самостоятельных и в группах.

Много израильтян, но их много везде, кроме отдельных мусульманских стран.

Из европейцев мне на удивление почти не встречались голландцы и немцы, которых так много в ЮВА. В общем-то это очень показательно, ибо зачем нормальному немцу или голландцу ехать в такую дальнюю и небезопасную жопу, как Гватемала?

Очень развит внутренний туризм, когда жители Гватемала-Сити, составляющие 25% населения страны, выезжают на выходные подальше из своего опасного города и наполняют своими модными и дорогими автомобилями узкие улочки средневековой Антигуа.

Погода и климат. Дождливый сезон длится в Гватемале с апреля по октябрь, и в это время дороги в горах часто заваливает селями, что может затруднить перемещение. Сухой сезон начинается в ноябре и длится по март, а период с декабря по февраль приходится на пик туристического сезона.

Первый день в Антигуа и последний дождливый день в ГватемалеБуквально за несколько дней до моего приезда над Центральной Америкой  бушевал ураган (во время моего пребывания он бушевал над Сальвадором), в результате которого погибли люди. В Антигуа, по свидетельствам очевидцев, целую неделю шли проливные дожди.

Но мне несказанно повезло с погодой. В день моего прилета все небо было затянуто тучами, а на дорогах были лужи. В первое утро шел ливень, но к обеду небо расчистилось, и следующие 2 недели была прекрасная погода: безоблачные часы сменялись переменной облачностью, давая возможность обгоревшей коже отдохнуть от солнца.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>