Таиланд. Часть 7. Пещера Там Лот, горные народы около Соппонга и отдых от путешествия в Пае

Наш автобус в Мае Хонг Сонг (Mae Hong Song) должен был уехать в 10.30, но прямо под расписанием была уточняющая надпись: «Sometimes the bus is late or too late or dead». :-)   Наш автобус, к счастью, не умер по дороге и опоздал к нам всего на час. Все 4 часа внутри было жутко душно, и работающие сверху вентиляторы только разгоняли в разные стороны горячий воздух. Первоначальный план остаться в Мае Хонг Сонг в процессе движения сменился на план уехать из Мае Хонг Сонг в тот же день, если будет такая возможность. К счастью, ровно через полчаса после нашего прибытия в Мае Хонг Сонг, оттуда уходил последний в этот день автобус в нужном направлении.

Кстати, в нашем автобусе в Мае Хонг Сонг помимо Лизы были еще две девушки из Голландии. В этой стране живет всего 16 миллионов человек, и штук 15 из них  я встретила в течение последней недели.  На сей раз одна из голландок не встретила меня традиционным «О, ты первая русская, которую я встретила за 4 месяца своего путешествия по ЮВА». Я была третьей русской.  Первыми была молодая пара из Питера, отправившаяся в 2.5-годичное путешествие.

Я как всегда спросила голландку, что она думает о других посещенных странах ЮВА.  Она думала так же, как и все остальные, кого я спрашивала в течение этих 2 месяцев: никому не нравится Вьетнам, потому как вьетнамцы постоянно напрягают, пытаются обмануть и содрать с туристов как можно больше,  посему оттуда все уезжают раньше запланировано, но все без ума от Лаоса (и от Мьянмы, кто там был).

Из Мае Хонг Сонг мы два часа ехали через потрясающие высоченные скалистые горы в Соппонг (Soppong), где в 6 вечера заселились в деревянный домик расположенного на склоне горы гестхауса.  А вечером по крыше барабанил дождь, и вдали слышались раскаты грома.

Гид с керосиновой лампойНа следующее утро мотобайкотаксисты отвезли нас за 9 километров от Соппонга к пещере Там Лот (Tham Lot Cave) – одной из самых протяженных пещер в ЮВА. За умеренную плату мы арендовали гида вместе с керосиновой лампой (без гида туда нельзя, а без лампы там ничего не видно) и отправились в пещеру на 1.5 часа. Внутри, конечно, не так красиво, как в Новом Афоне, но масштабы впечатляют.  Через пещеру протекает река, по которой мы минут 10 плыли на продолговатом деревянном плоту.

В информационном центре на входе в пещеру был традиционный журнал учета посетителей. За месяц кроме меня здесь побывали еще двое русских.  Но самым удивительным было то, что когда мы проверили этот журнал после посещения пещеры, последним посетителем в нем значилась некая Ира из России.  Просто невероятно – практически встретить в такой дыре землячку.

Вернувшись в Соппонг, в полдень после обеда мы отправились пешком в окрестные горы. В нашем гесте на стене висела нарисованная карта окрестностей, на которой были обозначены названия деревень, названия горных народов, населяющих их,  и расстояние между ними.

Южнее Соппонга в горных деревнях живет народ Лису, а к северу от Соппонга – Лаху.

Сам Соппонг – это несколько магазинов, ресторанчиков для местных, мастерских и гестхаусов, выстроенных на протяжении нескольких сотен метров вдоль трассы.  Еще есть небольшой рынок и важное дерево, примечательное тем, что оно увешано рекламой гестхаусов и являет собой место, у которого останавливаются все проходящие автобусы.

Семья ЛисуЕще в Соппонге довольно много женщин-лису, одетых в традиционные платья.  Они спускаются с гор, затариваются на рынке и сидят около дерева в ожидании транспорта.

В этот день мы с Лизой отправились в гости к лису. Разбитая асфальтовая дорога постоянно взбиралась в гору, не давая нам передохнуть на ровных участках.

Первая деревня была через километр, сама по себе она ничем не отличалась от посещенных раньше, за исключением того, что некоторые женщины были одеты в традиционные для лису одежды, и все жители были крайне доброжелательны и приветливы, постоянно встречая нас улыбками и «хелло».

Сразу за деревней дорога карабкалась в гору под настолько большим углом, что мне не верилось, что что-то в состоянии в нее въехать.  Солнце пекло нещадно, было жарко, перспектива топать до следующей деревни 3 километра только вертикально как-то пугала, к тому же было странно, что все местные жители, одетые в традиционную одежду, передвигались по этой жаре на мотобайках, а две иностранки шли в гору пешком, поэтому как только мы услышали сзади звук приближающейся машины, решили постопить.

Бабушка и внукПикап остановился, за рулем был молодой человек, рядом с ним девушка в традиционном для лису платье, а в кузове еще одна традиционно одетая девушка и мужчина с мальчиком. Конечно же, нас с удовольствием подвезли до следующей деревни, где пригласили в дом, накормили мандаринами, дали желающим примерить традиционную одежду лису и попозировали перед фотоаппаратами.

Все женщины и девочки в этой семье были одеты в традиционные фиолетовые рубашки из бархата и широкие черные бархатные юбки-штаны – даже не представляю себе, как они носят это в такую жару.

Несмотря на традиционную одежду, все признаки цивилизации были в наличии: у одной из сестер подвозившего нас молодого человека были нарощенные и красиво накрашенные в салоне красоты ногти.

А сам молодой человек очень неплохо говорил по-английски и даже знал несколько слов по-русски. Он работает в Мае Сарианг, в их компании работает украинец, который научил его совершенно без акцента произносить «удачи» и «пока». После моего визита словарный запас был пополнен словами «как дела?», «хорошо» и «спасибо».Красавица-лису

На следующий день рано утром мы съездили с помощью комбинации «один общественный сонгтэо, три застопленных машины» в находящиеся высоко в горах деревни лаху. Сами деревни не были чем-либо примечательны, все жители рано утром ушли работать в поля или уехали в город, поэтому лаху, одетых в национальные костюмы, мы увидели только вернувшись в Соппонг. Но сама дорога со скалистыми горами была очень красивой и местами пугающей. На некоторых крутых подъемах с постоянными крутыми поворотами, когда водитель переключал передачу, машине не удавалось въехать вверх, и она начинала пятиться назад и вниз. Было страшно, но все живущие тут люди давно к этому привыкли и совершенно хладнокровно съезжали до более-менее ровного места, откуда снова начинали подъем в гору.

Из Соппонга мы 2 часа ехали 43 километра до Пая. Дорога постоянно взбирается в высокие горы со множеством поворотов чуть ли не под 360 градусов, а потом автобус снова съезжает в долину, оглашая окрестности скрипом тормозов, чтобы взобраться на следующую гору.

Пай (Pai) – это туристическая Мекка севера Таиланда.  Городок, который, по словам путеводителя, привлекает со всего мира музыкантов, поваров и художников, а также путешественников, которые подолгу живут в Пае, чтобы отдохнуть от активных перемещений по ЮВА.  На одном из форумов я как-то прочитала, что, гуляя по улицам Пая, кажется, что всю Бангкокскую туристическую Каосан Роад перевезли на север в Пай.  Посему ехать сюда было страшно.

На деле место оказалось потрясающим: долина между горами, речка, окружающая городок, куча дешевых и симпатичных гестхаусов с бамбуковыми домиками, невероятное количество ресторанов с кухней всех стран мира, магазинчики с симпатичной одеждой и аксессуарами, книжные магазины и бассейн за городом. Мы, конечно же, первым делом отправились в бассейн, где сразу же познакомились со всеми самыми главными персонажами Пая.

Здесь совсем не так, как на Каосан Роад.  Днем на улицах никого нет, все либо в бассейне, либо в кафешках смотрят фильмы по ДВД. Желающие посещают курсы по медитации, йоге или тайской кухне.  А вечером на улицах спустившиеся с гор лису в их традиционных одеждах продают всякие прикольные сумки и шапки. И народ загружается в многочисленные ресторанчики и бары с живой музыкой.

Народ вокруг абсолютно расслабленный и очень доброжелательный; похоже, все длинноволосые (с дредами и без) и татуированные тайцы Таиланда поселились именно в Пае и нашли себе работу в качестве продавцов чего-то туристического. А половина западных гостей Пая живет здесь подолгу и развлекает по вечерам в кабаках другую, временную половину западных жителей Пая. И еще в Пае я вдруг осознала, что нигде кроме Бангкока и Пая не видела иностранцев с дредами.

Многие иностранцы приезжают в Пай по несколько раз, некоторые живут тут месяцами.

Вечерняя культурная программа была насыщенной, но достаточно однообразной. В Пае есть несколько маленьких баров, где кто-нибудь поет под акустическую гитару, и есть Bebop Café. В первый день старожилы Пая сообщили нам, что это место обязательно для посещения, добавив, что в Пае все ходят в Bebop. И в этот же вечер мы пришли в Bebop в 9 с копейками, прослушав сначала западную пару, поющую старые песни, а потом с 10 часов пару композиций тайского джаз-бэнда. Потом электричество во всем Пае вырубилось, и нас развлекал один лишь итальянский саксофонист. На следующий вечер мы пришли в Bebop к 10 вечера. И снова услышали пару, поющуе старые песни. А потом тот же джаз-бэнд, только уже без саксофониста. Надо заметить, что эти два и следующий вечер до 11 часов в баре почти никого не было, зато в полночь как по мановению волшебной палочки в бар стекалась огромная толпа. Именно в это время на сцену выходила западная группа с солисткой, играющей на гитаре и поющей современные поп-рок хиты. Поет она так себе, но народу после посещения барной стойки нравится. Хотя мне кажется, что на концерт этой группы народ приходит в основном потому, что второй основной участник и гитарист группы – главный автор путеводителя Lonely Planet по Таиланду. Я в первый раз все никак не могла понять, где же я видела эту рожу, а потом знакомый пайский старожил сообщил мне, что мы видели эту рожу на фотографии на первой странице LP.

В итоге в Пае я провела два дня, два совершенно беззаботных и ничем не наполненных дня. Утро начиналось в 10 часов, к 11 я доползала до завтрака, потом была неспешная прогулка по магазинчикам, книжка в бунгало под вентилятором, обед, Интернет, книжка, ужин, кабак, концерт, раннее (по Пайским меркам) возвращение в бунгало в час ночи и продолжительный сон.

Было странно. Организм, приученный просыпаться не позже 7 утра, ежеутренне просыпался в 6.30, после чего подвергался дальнейшему принудительному сну. И еще было как-то непривычно ничего не делать: никуда не идти, не ехать на велосипеде, ничего не осматривать. В общем, к концу первых суток пребывания в Пае я поняла, что выдержу так еще не больше одного дня.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>