Северо-восток Индии: Двухдневный переезд из Агарталы в Импхал через Сильчар и штат Манипур

Как и куда ехать дальше, было не совсем понятно. В отеле мне сказали, что вроде как есть прямой автобус в Aizawl, штат Мизорам, и что уходит он в 8 утра, но уверенности в голосе обещавшего не было, и я решила на всякий случай приехать на автовокзал к 6 утра, чтобы при отсутствии автобуса в Айзал застать хотя бы автобус в Silchar, который LP обещал в 6 утра.

Отловив еще в темноте, кажется, единственного ездившего в столько ранний час по городу авторикшу, я через туман и безлюдные улицы домчалась до каких-то наглухо закрытых ворот, которые охранник только начинал отпирать. Стоял традиционный по утрам плотный туман, было совершенно темно, и кроме этих ворот ничего видно не было, но тук-тукер сказал, что это и есть автовокзал. Охранник авторитетно заявил, что никаких автобусов в Айзал ни отсюда, ни вообще из Агарталы не уходит, и с еще одним прохожим они постановили, что мне надо ехать сначала в Сильчар, а там уже пересаживаться в транспортное средство до Айзал. Что удлиняло маршрут ровно на день. Нда…

Минут через 10 начало светать, и, присмотревшись к выступившим из тумана очертаниям, я увидела стоящие стройными рядами автобусы — и правда автовокзал. Но ни само здание  автовокзала, ни касса, ни автобусы не подавали признаков жизни. И тут высшие силы послали мне двух ангелов-хранителей — на безжизненный автовокзал приехали двое: молодые люди лет 20 и 35. Они сказали,  что тоже едут в Сильчар и что автобус будет в 6.20, но на часах было уже 6, а жизнь вокруг так и не зарождалась…

Через 10 минут на очень базовом английском молодые люди донесли до меня ужасную новость — автобуса не будет. Прозвучало что-то про strike — нееееет, только не это, здесь тоже??? Я так и не поняла в итоге, почему не было автобуса сейчас и был ли он позже, но когда молодые люди сказали мне, что едут на ж.д. вокзал добираться до Сильчара с помощью поезда и автобуса откуда-то с половины пути, предложив мне присоединиться, я не стала долго думать. Втроем мы загрузились в тук-тук, подобрали по пути еще одного молодого человека и приехали на железнодорожную станцию где-то на выселках. К этому времени полностью рассвело. И в этот день мне жутко везло на прекрасных людей! Без них я бы никогда никуда не доехала с моим дурацким путеводителем.

Брать с меня деньги за тук-тук молодые люди отказались. Потом посадили меня в зале ожидания охранять вещи и купили, отстояв длинную очередь, билеты на поезд, снова отказавшись брать с меня деньги. Впрочем, билет был супер дешевым — за 21 рупию или 12 рублей поезд вез меня 137 километров или 4 часа.  В знак благодарности я долго и настойчиво предлагала моим попутчикам разделить со мной на платформе завтрак — еще с вечера я купила в популярном у народа магазине сладостей маленькую коробку со сладостями в ассортименте, но то ли мои знакомые не ели такое на завтрак, то ли просто стеснялись, но отказывались напрочь.

Давно я мечтала прокатиться по Индии в вагоне ordinary class, и вот выдался случай. Поезд был проходной, и к моменту нашей погрузки вагон был уже полный, но мне все-таки нашли сидячее место в одном из отсеков.  Вагон похож на наш купейный, только без стены, отделяющий купейные отсеки от прохода. Просто отсеки с нижними полками, на которых сидят, и верхними, куда ставят багаж. На каждой полке нас уместилось 6 человек — было тесно, зато тепло, ибо первые пару часов пути дубак в продуваемом вагоне стоял редкостный. Сначала народ слушал музыку с телефонов (к счастью, в Индии начинают уважать личное пространство, и каждый слушал свою музыку через наушники) или спал, а когда стало теплей, начали общаться. Со мной познакомился молодой человек, подсевший по пути в наш тук-тук — он неплохо говорил по-английски, интересовался моими планами и озвучил общественности мои сомнения по поводу дальнейшего маршрута. Именно в поезде мы с соседями ударно поработали над логистикой моих перемещений по северо-востоку, и мне ответили на некоторые мучившие меня вопросы.

Выяснилось, что хоть на карте в путеводе и на карте Google Maps в этой местности куча дорог, по большинству из них общественный транспорт не ездит. Так что это не LP такой ограниченный (хотя для данного региона он и впрямь очень ограниченный), и автор его тупой (местами все же тупой), а просто чтобы попасть из западного города в восточный даже при наличии между ними прямой дороги надо долго ехать сначала на север, а потом обратно на юг чуть восточней. Айзал в итоге из моего маршрута выпал, ибо я и так не понимала, что там делать, да и ехать туда надо было по дню в каждую сторону. И решено было добираться со всеми до Сильчара, там ночевать и утром двигать на восток в Imphal, столицу штата Manipur. Еще двое мужчин в отсеке тоже ехали в Сильчар, хорошо говорили по-английски и обещали помочь мне в дальнейших перемещениях. Так у меня появилось целых 5 чудесных покровителей — в такой компании не пропадешь!

Кроме общения с чудесными попутчиками поездка на поезде была примечательная несколькими колоритными женщинами: пару я видела на платформе в момент отправления, а еще нескольких на проезжаемых платформах. У них были совершенно тибетские лица, красивые самотканые юбки, необычные пояса, и в целом выглядели они очень не по-индийски. Жаль, мне не удалось попасть в места их компактного проживания — было бы интересно сходить в походик через их деревни, но за неимением здесь туристической инфраструктуры такую услугу не предлагают, да и где примерно эти люди живут, я не знаю.

В городке Dharmnagar (о существовании которого я и не подозревала, ибо его не было на моей карте), где у поезда была конечная остановка, наша дружная компания перегрузилась в тук-тук и добралась до автовокзала, где гонца послали за билетом на автобус до Сильчара. Один из моих первых знакомых дальше не ехал, молодой человек, который подсел к нам в Агартале в тук-тук, тоже приехал домой, поэтому путешествие на автобусе продолжила я и трое моих ангелов-хранителей. Один из последних двух знакомых предложил мне забронировать по телефону через отель в Сильчаре место в транспорте на завтра, и я с радостью согласилась. Они тоже планировали ночевать в Сильчаре перед завтрашним продолжением пути в Guwahati, и мне по телефону забронировали одноместный номер в их отеле. Прямо груз с плеч. Ибо про Сильчар в путеводе не было ни слова, где там жить, и как оттуда ехать дальше, я совершенно не знала.

Автобусный переезд был ужасен. И то, что мне казалось адом в автобусе из Chittagong в Dhaka, сейчас показалось цветочками. Воистину все познается в сравнении! Нам достались места A, B, C, D — это лавка у лобового стекла с противоположной от водителя стороны. Еще есть лавка прямо за водителем, и топчан вокруг водителя. Все это называется водительский отсек. Неудобное для переезда и переполненное народом место. И я бы, наверное, сошла с ума, если бы не любимая музыка и не увлекательная аудио-книга в наушниках.

Половина 4.5-часового пути шла по разбитой грунтовке, на которой попутные и встречные грузовики с автобусами поднимали такие клубы пыли, что в какой-то момент я поняла, что начинаю задыхаться, и стала дышать носом через влажную салфетку. Какие прекрасные в Бангладеш все-таки были дороги по сравнению с северо-восточной Индией. Здесь дороги были ужасны даже по сравнению с Непалом — там хотя бы плохое качество можно было объяснить сложным горным рельефом, а тут дорога была плохой на ровном (во всех смыслах этого слова) месте, т.е. прямо на равнине. Как-то совершенно нелогично посреди поля начинались куски отличного асфальта, но через пару километров так же неожиданно заканчивались, уступая место пыльной грунтовке. Обожравшийся бетеля водитель с совершенно безумными глазами несся как ненормальный, да и ладно, ибо благодаря этому мы доехали «всего» за 4.5 часа, и мой первый прием пищи за день случился в 6 вечера, а не, например, в 8.

Часть пути шла мимо бангладешской границы, и я снова наслаждалась наличием мобильной сети. После Агарталы, непохожей своими людьми на Бангладеш, тут все снова стало по-бангладешски. Мужчины в брюках закончились, и снова начались мужчины в юбках-саронгах и полностью замотанные с ног до головы в черное женщины, а вдоль дорог то и дело встречались мечети.

В Сильчаре (Silchar) наша троица доехала до забронированного отеля, где меня, как и в Агартале, встретили очень доброжелательно и радушно. Все-таки очень мне пока нравится разница в отельном персонале по сравнению с Бангладеш. Заказав ужин в номер, я сходила на улицу купить перекус  на завтрашний долгий переезд. И вдобавок заказала в отеле пару вареных яиц и лепешки, чтобы еще и завтра не начинать долгий переезд  на голодный желудок.

Воистину кипятильник в этом регионе зимой — самая незаменимая вещь. И чайку сделать, и воду в помывочном ведре нагреть для ковшико-душа. Ибо в номере без одного-двух свитеров находиться невозможно, а о холодном душе не может быть и речи.

В отеле же мне продали забронированный моим попутчиком еще днем по телефону билет на транспортное средство в Imphal, штат Манипур. На вопрос, а где в 4.30 утра это самое транспортное средство искать, мне сказали, что на нем же едут и другие постояльцы, и пообещали, что с утра они дождутся меня на ресепшн.

Снова ранний подъем, на этот раз не в 5, а в 4 утра. Милая семейная пара уже ждет меня на пустой темной улице перед отелем. Меня и какого-нибудь рикшу, чтобы погрузить в него весь свой багаж — едут из Шиллонга навестить родственников в деревне под Импхалом,  и они тоже в пути уже второй день. Оба эти дня переезда из Агарталы в Импхал мне очень везло на прекрасных попутчиков, всячески мне помогавших и снабжавших меня ценной информацией!

Мы уже собрались было идти к стоянке транспортного средства пешком, но тут из темноты появился рикша, в который и погрузили весь багаж, жену и меня с рюкзаком, а муж пошел к стоянке пешком, благо идти было всего 10 минут. И, конечно, мне не дали оплатить мою половину проезда.

В билете было написано, что «reporting time — 4.30″, и мы опоздали всего на 10 минут. Зато представители то ли транспортной компании, то ли тур. агентства с reporting опоздали на полчаса, открыв офис только в 5 утра, а с отправкой нас по назначению — на полтора! А ведь все это время можно было продолжать сладко спать в теплом спальнике. Только в 6.30 всех погрузили в переполненный народом джип, и я предвкушала очередной тесный и мучительный переезд. Мы втроем разместились на переднем сиденье рядом с водителем, а что творилось сзади, не хотелось даже видеть. Но утешало то, что у какого-то другого «ticket counter» нас обещали посадить на наши места.

Час мы ехали по асфальтовой дороге навстречу невероятной красоты рассвету — над покрытой туманом долиной всходил огромный красный шар. По пути подбирали всех голосовавших, но куда они влезали, я не знаю. А потом остановились в деревне Jiribam, на границе двух штатов. Граница оказалась прямо настоящей границей, и на ней был Foreigner’s check post, где меня попросили заполнить анкету, зарегистрироваться в важном журнале, и поставили мне целых два «въездных» штампа в паспорт, заняв ими полстраницы. «Пограничники» были очень милы, так что встреча с Манипуром, от которого я по рассказам не ждала ничего хорошего, была теплой. Они же сказали мне, что в Импхале живет русская женщина, вышедшая замуж за местного жителя, и все бросились обзванивать знакомых, чтобы найти ее адрес и телефон. Невероятно мило! Но, к сожалению, оказалось, что сейчас семейство отбыло в Россию, так что встреча с бывшей соотечественницей сорвалась. В какие только отдаленные уголки нашей планеты не заносит русских женщин в поисках зарубежного женского счастья.

В Джирибаме мы перегрузились в чудесный микроавтобус, на котором и ехали с 8.30 до 18 в Импхал. Я заняла свое место во втором ряду у окна, у всех в минибасе была куча места для ног, к тому же половина сидений пустовала, и никого по пути не подбирали, так что путешествие было очень комфортным. Хотя вчера при покупке билета меня смутило, что с утра я ехала 137 километров на поезде за 20 рупий, потом примерно столько же или 5 часов на автобусе за 115 рупий, а теперь 250 километров аж за 700 рупий, но за такой  комфорт и 13 долларов не жалко ))

Рынок в Импхале, штат МанипурСразу после въезда в штат Манипур началась совершенно другая Индия. Резко пропали индийские лица и появились ЮВА-шные с раскосыми глазами. И начались поросшие бананами, тростником и прочей растительностью холмы, а потом и горы. Весь переезд был очень красивым, через в основном дикую местность с лишь редкими деревушками с плетеными из бамбука домиками и с идущими по своим делам местными жителями с плетеными корзинами за спиной. В просторных условиях даже не напрягало, что участки асфальта сменялись продолжительными участками пыльной грунтовки. Транспорта на дороге было очень мало: ни одного автобуса, лишь пара грузовиков и не больше десятка джипов. Основная дорога в Импхал идет через Димапур в штате Нагалэнд, а эту все никак не достроят, поэтому она только для сильных духом.

Еще в Бангладеш австриец Гернот сказал мне, что Манипур — странное место, что там недобрая атмосфера и надо быть аккуратной. Один раз в него там кинули камень, а другой раз ударили прямо в лицо, но, зная о специфике общения Гернота с местными, я могла предположить, что он отчасти сам спровоцировал ситуацию, поэтому не придала особого значения его словам. Вчера в поезде один из попутчиков сказал мне, что люди в Манипуре вспыльчивые и быстро get angry. А сегодня мои попутчики в микроавтобусе говорили, что Импхал — специфическое место, где все магазины и все-все закрывается с закатом,  и что если мы приедем в  город до 18.30, проблем с гостиницей не будет. На вопрос, что будет, если мы приедем позже, ответа не было.

За 250 километров пути водитель раз 20 останавливался на check-post, где в будках, обтянутых болотного цвета сеткой, сидели военные с автоматами. Иногда такие чек-посты были буквально через пару километров друг от друга. Водитель или его ассистент просто выходили и говорили что-то, никто никаких документов не предъявлял. И в паре мест водитель выгружал из минибаса всех пассажиров мужского пола и подбирал их только метров через 50 — этот участок дороги мужчинам почему-то полагалось пройти пешком.

В середине пути меня напряг один инцидент на дороге. Наш водитель, обгоняя джип, сильно его подрезал — очень некрасиво и некорректно. Через 10 минут водителя настигло возмездие — джип догнал нас, и в дупель пьяные пассажиры решили проучить лихача. Пятеро на одного, они махали кулаками и требовали, чтобы наш водитель, еще совсем молодой парень, вышел из минибаса. Было страшно, что его сейчас побьют, ибо чуваки было нетрезвы и агрессивны. Мои попутчики бросились извиняться за водилу, и все ограничилось пятиминутным пьяным выговором. Но осадочек неприятный остался.

На середине пути, когда до Импхала оставалось 125 километров, наш минибас и все попутные джипы остановились на обед в деревушке с кучей придорожных кафешек. Со мной пошел обедать один из моих попутчиков, очень приятный молодой человек родом из Манипура, но работающий в Айзале, штат Мизорам. Так необычно видеть вокруг себя лица тайско-китайского типажа и людей, одетых в обычную европейскую одежду, а не в юбки-саронги и одеяла. Мой новый знакомый пополнил коллекцию планируемых мной к посещению мест, рассказав про интересности не только в Манипуре, но и в штате Мегалайя. И не дал мне заплатить за мой обед!

В кафешке, в которой работали лишь девушки, нам принесли необычной местной еды: несколько видов каких-то тушеных травок и листьев, нечто с резким запахом и сильным вкусом, что, по словам моего знакомого, оказалось побегами бамбука, и куски чьего-то мяса. Чувствую, в этом хиллтрайбном регионе меня ждет много кулинарных экспериментов ))

После обеда я познакомилась с местным сленгом. Спросив, где тут туалет, я получила от хозяйки ответный вопрос: «number one or number two?». От провала меня спасло лишь то, что утром, когда где-то посреди дороги из минибаса выгрузились все мужчины, и я спросила у своей попутчицы, не на туалет ли остановка, она сказала мне, что это просто на «number one». Так что запомните: будете в трибальных северо-восточных штатах Индии, говорите «number one», чтобы пописать, и «number two», чтобы погадить ))

Лучше бы я сказала, что мне нужен «number two» — может, отвели бы в кабинку. Ибо писать предлагалось в сточную канаву между бамбуковой стеной кафешки и бетонным забором, а от общественности, которая (при наличии) могла бы наблюдать меня только с неба, меня загораживала развернутым парео хозяйка кафе. В такой ситуации справлять малую нужду я оказалась решительно не готова, поэтому попросила хозяйку удалиться, заверив, что я как-нибудь сама ))

Еще через пару часов, когда мы проезжали какую-то деревню, один из пассажиров купил пакет мандаринов и угостил каждого — уже второй день мне кажется, что люди здесь, проводящие вместе продолжительное время в переездах, как бы становятся одной большой семьей.

Северо-восток Индии: Двухдневный переезд из Агарталы в Импхал через Сильчар и штат Манипур: 2 комментария

  1. Большое спасибо за Ваш блог! Очень хотела на северо-восток, информации мало. Благодаря Вашему описанию решили, что поедем в другой раз, когда будет больше времени.

  2. Ирина, спасибо за комментарий. На северо-востоке все не быстро, а расстояния большие, так что лучше иметь время с запасом.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>