В третий раз я возвращаюсь в Малайзию, и в третий раз с огромным удовольствием. Хорошая страна: гостеприимная, доброжелательная, очень легкая в плане перемещений в пространстве и коммуникаций с людьми.
Малайзийская часть Борнео встретила меня колоритнейшим портом. Катер еще не успел причалить, как откуда-то сверху и сбоку на него посыпались местные грузчики, открыли наглухо закрытые в течение всей поездки двери и принесли в кондиционированное помещение свой потный запах. Дядьки с надеждой в глазах тыкали пальцем в каждый увиденный чемодан, но их услуги были всеми отвергнуты.
Малайзийская граница была самой странной из всех, которые я когда-либо видела. Даже страннее тайско-мьянмарской границы в Ранонге, где в пограничном заливе происходит лодочное броуновское движение, а с тайской стороны паспортный контроль проходит в здании в паре километров от того места, куда приплывают лодки, так что вполне реально забыть получить по возвращении в Тай въездной штамп.
Здесь весь народ, выгрузившись из катера и послав всех грузчиков, идет через зевак в обшарпанное здание, насквозь провонявшее рыбой, потому как в 10 метрах находится рыбный рынок. Внутри полнейший бардак. Я даже не ожидала такого от Малайзии. Народ выстраивается в очередь-толпу, но мне почему-то говорят проходить вперед к окошку пограничника. Отдаю паспорт, он что-то там смотрит, после чего мимо меня проходит парень в красной футболке и очках от солнца со стопкой индонезийских паспортов, и пограничник до кучи отдает ему мой паспорт, говоря мне следовать за мальчиком в красной футболке. Паспорта уносятся в неизвестном направлении. Я следую. Дохожу до выхода из здания, попутно замечая, что мимо во всех направлениях носятся какие-то непонятные люди, похоже, просто зашедшие от нечего делать с улицы. Мальчик в красной футболке несет мой паспорт обратно пограничнику и тот осуществляет обычный паспортный контроль. Куда и зачем носили, осталось неизвестно.
Потом я просто выхожу тем же путем на улицу. Ни просвечивания багажа, ни проверки на выходе, есть ли у меня въездной штамп. В целом попасть в Малайзию без паспортного контроля было бы значительно проще, чем с ним. Не граница, а рыбный рынок. Видимо, у них тут такое количество нелегалов из Индонезии и Филиппин, что малазийцы забили на то, что пункт пограничного контроля должен быть солидным.
Здравствуй, город Тавау (Tawau). Малайзийско-индонезийско-филиппинский микс. С преобладанием китайского населения.
Кругом висят вывески с китайскими иероглифами, дублирующими малайскую латиницу. Все китайцы трудятся в своих магазинах/ресторанах/прочих заведениях, улицы усыпаны малайцами (и малайками в красивых платьях с длинным рукавом и платках, расшитых бисером), филиппинцами и по меньшей мене одним индонезийцем – единственным человеком, который за целый день сказал мне «Хелло, Мистер!».
Какое счастье не слышать постоянных «Хелло, Мистер!», вопросов, как меня зовут и куда я иду. Здесь улыбаются, здороваются, но не достают. Здесь спокойно и приятно. Здесь хочется выходить на улицу, а не отсиживаться целый день в отеле, как в Калимантане.
Здесь можно подойти на улице к любому китайцу и получить на отличном английском исчерпывающий ответ на свой вопрос. И, кстати, на удивление к каждому малайцу. Здесь все всё знают: откуда, куда и когда у них что едет. Здесь на рынке указаны цены на фрукты, поэтому ни у кого при виде меня не начинает в голове крутиться счетчик.
Здесь очень хорошие люди. Они потрясающие и в Индонезии, но не в Калимантане. Поэтому я так радуюсь малазийцам. И в первую очередь малайзийским китайцам – они лучшие!
Я пришла в китайский отель, про который в путеводе было написано, что его хозяин, в отличие от работников других отелей (которых в Тавау огромное количество), проявляет удивительную сознательность в отношении иностранных путешественников. После калимантанских ночлежек, где ни одна живая душа не обладала какой-либо информацией об окружающей действительности, отель оказался настоящим оазисом. Мне всё-всё рассказали, показали из окна и нарисовали план местности с отметкой пунктов, где можно поменять деньги, найти кассы автобусных компаний, где есть Интернет. Внизу на входе висела табличка, на которой крупными буквами было написано «No prostitute»…
Нет, я люблю раздолбанные дороги, маленькие и тесные автобусики, грохочущие и дымящие, колоритных попутчиков, курящих в автобусах как паровозы. Я привыкла и не против принимать «душ» миской-черпалкой. Все это такое другое и непохожее на обычную сытую жизнь дома. Но как приятно после этого снова оказаться в цивилизации с хорошими дорогами, удобными кондиционированными и некурящими автобусами, где в душе вода льется сверху через душевую лейку и где до тебя нет никому дела, но при этом тебе всегда помогут и подскажут. В очередной раз в голову пришла мысль, что если бы мне предстояло выбрать страну ЮВА, где я хотела бы жить, это была бы Малайзия. Пусть она наименее интересная в культурно-архитектурно-традиционном плане из тех стран ЮВА, где я уже была, зато она самая удобная для жизни.
Добро пожаловать в штат Сабах, один из двух малайзийских штатов, расположенных на острове Борнео.
Сабах (Sabah) – место чрезвычайно туристическое. Не знаю, как малазийцы этого добились, но сюда едут толпы. Это при том, что практически все места, представляющие интерес, можно посетить только в рамках организованного местным турагентством тура, что сильно удорожает путешествие.
Итак, что посмотреть в штате Сабах:
- гора Кинабалу, 4095 метров (Kinabalu) – самая высокая гора между Гималаями и горами острова Новая Гвинея. На нее ежедневно поднимается до 160 человек, и все жилье у подножья и на горе, где ночуют перед утренним восхождением к вершине, забронировано заранее. Восхождение занимает день и утро следующего дня. А спуск происходит в течение второго дня. Это в ненапряжном темпе. А в напряжном на гору ежегодно взбегают марафонцы. Пока рекорд — 2 часа 41 минута. Это туда и обратно. Сама гора и местность вокруг входят в национальный парк со множеством растений, а с вершины в ясный день видны филиппинские острова. В общем, все это, конечно, очень интересно, но ажиотаж вокруг восхождения на Кинабалу меня не радовал с самого начала. Бронировать жилье (койку в 12 или 44-местной комнате за 14$) нужно было сильно заранее, сделать это самому, а не через турагентство, по свидетельствам очевидцев, крайне сложно, к тому же на месте нужно оплачивать входной билет в национальный парк, покупать разрешение на восхождение, брать в аренду гида, так что все мероприятие обходится в круглую сумму, начиная от 100 долларов, если делать все самому, что сложно, и до 400, если брать тур. И в итоге ты будешь топать в гору по тропе с еще сотней таких же счастливчиков. Нет, это не для меня! Особенно после красивейших вулканов Индонезии, лишенных какого-либо ажиотажа и туристов.
- есть остров Сипадан (Sipadan), знаменитый своими коралловыми рифами и морской живностью. Это второе по популярности после горы Кинабалу место в Сабахе. Несколько лет назад малазийцы сделали для себя важное открытие, что массовый туризм причиняет огромный вред экосистеме острова, и в результате все ночлежки на нем ликвидировали. Теперь народ живет на Борнео в городе Семпорна или на острове Мабул и каждый день плавает на корабликах нырять возле Сипадана. Что отнимает время и деньги. Особенно, если не дайвить, а только плавать с маской и трубкой. У меня была мысль пожить на Мабуле, поплавать с маской около него и, может, пару раз съездить на Сипадан, но после ответа из хостела на Мабуле, типа «приезжайте, но вообще-то мы тут любим только дайверов», желание отпало. Потом я встретила ребят, которые жили в этом хостеле, и они сказали, что это было их худшее жилье за все путешествие, что еда была ужасна, а персонал играл на барабанах до 3 часов ночи. Да, после Тогеанов, Бунакена и Деравана, где тебе рады даже в том случае, если ты вообще не заходишь в море, и где все красоты эксклюзивно для тебя предлагаются в 10 метрах от собственной кровати, суета вокруг Сипадана вызывала у меня только хитрую усмешку. Абсолютно все, кого я встретила в Сабахе, либо уже были на Сипадане, либо собирались, при этом никто никогда и ничего не слышал о подобных местах в Индонезии.
- Turtle Island или черепаший остров. Заехать туда из Сандакана, портового города на Борнео, на полдня и ночь стоит 100 долларов. И вас, таких заезжающих, будет много. Очень! А черепаха будет всего одна. Я встретила девочку из Канады, которая ездила на Turtle Island и рассказала, что они долго искали черепаху, в итоге нашли одну единственную, она отложила яйца, которые сразу же забрали рейнджеры и перенесли в инкубаторную станцию. В общем, малайзийский Turtle Island не идет ни в какое сравнение с черепашьим раем на острове Сангалаки в Индонезии.
- Poring Hot Springs – горячие источники около горы Кинабалу, пользующиеся повышенной популярностью у местных. Там обещают современные ванны/бассейны и малайцев с китайцами, отмокающих в джинсах. Опять же после всех горячих источников в Индонезии совершенно не катит.
- Sepilok Orang-Utan Rehabilitation Centre – переполненное туристами место, где живут вызволенные из рук людей орангутанги, где их пытаются приучить самостоятельно жить в природной среде и где это плохо получается, поэтому каждый день по несколько раз их кормят, на что съезжаются посмотреть иностранцы. Зоопарк в чистом виде. Но Сингапурский лучше.
- и есть еще Danum Valley Conservation Area – остатки древнего тропического леса с самой большой концентрацией орангутангов. Место, где проводят кучу исследований и которое патронируют иностранные политики и голливудские звезды. Туда можно было бы съездить, если бы это не было так сложно. Организованный транспорт ходит только три раза в неделю и он обычно заранее забронирован. Арендовать что-то одной слишком дорого. Да и на месте предлагается жить в 60-местной комнате за 20 долларов. Это если жить в исследовательском центре, где туристов не очень любят. А еще можно жить в специально месте за 200 долларов за ночь.
Поэтому из всех мест, куда в Сабахе обычно ездят, у меня осталось только одно – река Кинабатанган и окружающие ее джунгли.
Малайзия в целом и штат Сабах в частности удивительны тем, что тут в государственных масштабах происходит вырубка джунглей и превращение всей страны в одну большую пальмовую плантацию.
Если мне казалось, что в Калимантане с лесом плохо, потому что его местами вырубают и сжигают, то теперь я считаю, что Калимантан – это сплошной лес. По сравнению с малайзийской частью. Здесь, куда ни глянь, на многие километры вокруг простираются стройные ряды раскидистых низких пальм с толстыми стволами. А на дорогах то и дело образовываются пробки из-за медленно ползущих грузовиков, перевозящих в огромных цистернах пальмовое масло.
Бедной живности ничего не остается, как ютиться на оставшихся кусочках джунглей, которые потом превращаются в консервационную зону. А люди, когда уже почти «все пропало», начинают проводить исследования и возить за бешеные деньги туристов. Хорошо в итоге всем: и тем, кто зарабатывает на пальмовом масле, и тем, кто работает в тур. бизнесе, получая доход с туристов, привлеченных повышенной концентрацией зверюшек. Грустно только то, что вырубки леса продолжаются, даже в местах, находящихся под охраной.