Город Манадо (Manado) оказался для меня самым неприятным местом не только в Индонезии, но и, пожалуй, за всю поездку. Помимо полного отсутствия чего-либо интересного, в городе была какая-то нездоровая атмосфера, банально вытягивающая все соки и полностью лишающая каких-либо желаний. И люди были очень странные, совсем не такие как везде в Индонезии, какие-то абсолютно безразличные ко всему.
Здесь никому не хотелось отвечать улыбкой на фальшивую улыбку и здороваться после адресованного тебе автоматически «Хелло, Мистер!». И в результате, когда просто проходишь мимо, слышишь за спиной какие-то комментарии, злобный смех, а иногда и Fuck you.
В первый день я впала в полнейший ступор, плавно перешедший в зеленую тоску, а к вечеру мне, абстрактно выражаясь, уже вообще ничего не хотелось в этой жизни. Три недели остров Сулавеси не вызывал у меня особо ярких эмоций (за исключением Тогеанов), потому что здесь все какое-то одинаковое и бесцветное, а Манадо стал последней каплей. Я взглянула на полученное в макасcарском офисе Pelni расписание кораблей и решила уплыть послезавтра на Молуккские острова (Maluku).
С утра, радуясь своему неожиданному и необдуманному решению, которое обязательно должно было вырвать меня из манадского ступора, я позвонила в Пелни, чтобы уточнить расписание, и, о ужас, оно изменилось, и корабль перенесли на через неделю. Выхожу из отеля на улицу и просто иду, куда глаза глядят, с полным непониманием, что дальше делать. Такое странное ощущение, вроде у меня и планов множество, и путеводитель под рукой, но суета Манадо и мерзкая атмосфера вокруг не дают возможности собрать мысли в кучу и принять какое-либо решение.
Вокруг сотни голубых маршруток, из которых, кажется, состоит 99% манадского автопарка, с гремящей из каждой из них музыкой, куда-то торопящиеся неприятные манадцы, прячущиеся от палящего солнца под зонтами, а посреди этого хаоса в полной прострации стою я. Наконец-то вылавливаю из глубин подсознания здравую мысль уехать на день на природу, прыгаю в маршрутку и еду на автовокзал, откуда на автобусе уезжаю в горный городок Томохон (Tomohon). Стоило выехать из Манадо, как мне стало окончательно понятно, что это не у меня крыша съехала от долгих странствий, а просто Манадо действительно странный город.
Вокруг были горные пейзажи, виды на вулканы, на море, рядом были милые люди, на рынке в Томохоне я закупилась мандаринами и втиснулась в забитую деревенскими жителями маршрутку, которая увезла меня к серному вулканическому озеру Линоу. Я гуляла через милые деревеньки, здоровалась с приветливыми и доброжелательными местными жителями, смотрела, как над зеленым озером летали стайки ласточек и больших белоснежных птиц, а между деревьями порхали огромные разноцветные бабочки. Прогулявшись вокруг озера, я вернулась в Томохон и доехала на двух маршрутках до еще одного, большего озера Тондано.
Да, после Манадо мне определенно нужно было попасть в подобное место — маршрутка только въехала на дорогу, идущую вокруг озера Тондано, как у меня сразу же появилась на лице счастливая улыбка. Отъехав по озерной дороге ровно столько, сколько я смогла бы с удовольствием пройти обратно пешком, я попросила меня высадить. Милый водитель и не менее милые пассажиры сильно удивились, потому как до деревни, куда я собиралась, я не доехала целых 10 километров. Но мне было все равно, мне нравилось это место и больше никуда не хотелось ехать.
Я неспешно шла назад, любуясь озерными пейзажами, построенными на сваях домиками, припаркованными рядом с ними разноцветными лодками, и вызывала истерическую радость у местных детей, сообщавших счастливыми криками всем окружающим местным жителям о моем появлении: «Буле, буле!» (что значит «Иностранец, иностранец!»).
Потом я зашла в один из построенных на сваях над озером метрах в 10-15 от берега рыбных ресторанчиков, где меня накормили потрясающе нежной «золотой рыбкой». Такие же золотые рыбины по полметра в длину плескались в загончике прямо за бортиком ресторана. Какая же вокруг была красота, просто идиллические виды – определенно это были мои самые счастливые и умиротворенные часы за все три недели на острове Сулавеси.
Потом озеро закончилось, и начались заливные рисовые луга. Рядом с одним из домиков сидела бабушка в бигудях и беззубый дедушка, которые позвали меня радостными криками «Come here!». Минут 10 мы просто сидели и трогательно болтали обо всем на свете на смеси английского и индонезийского. Бабушка на удивление даже могла связно озвучить несколько фраз, а дедушка выражался набором известных ему английских слов в произвольном порядке.
А потом на двух маршрутках я доехала до расположенного у подножья спящего вулкана Клабат городка Аирмадиди. На часах было 5 вечера, близился закат, и я приехала сюда в основном потому, что мне хотелось вернуться в Манадо как можно позже. В Аирмадиди путеводитель обещал какие-то древние дохристианские могилки, и я появилась на автовокзале невидящего иностранцев городка с вопросом, где тут у вас кладбище с могилками?
Меня направили в нужную сторону, по пути я решила уточнить направление у прохожих, и в итоге один из них просто отвел меня туда, куда мне было нужно (красивые каменные надгробия с резьбой, заросшие вокруг яркой зеленой травой), все показал, на обратном пути познакомил меня в своем доме со всей своей семье, отвел под зонтом из-за начавшегося дождя на автовокзал, где дал четкие указания водителю маршрутки, где меня высадить и на что пересадить, как будто я маленький беспомощный ребенок. Чудесные люди, даже не верится, что такие живут всего в нескольких десятках километров от Манадо.
Я вернулась в отель, а на следующее утро позвонила в отельчик на острове Бунакен, где собиралась жить, чтобы узнать, могут ли они меня где-нибудь встретить. В 2 часа мне пообещали лодку, до этого времени я как зомби курсировала по Манадо от супермаркета со сладостями до Интернет-кафе, а в 1.30 выяснила на пристани, что раньше 4 лодка никуда не поплывет. Я была зла, но не очень, потому как пришлось снова ходить по магазинам, и в итоге я купила все то, что мне нужно было купить.