Индонезия. Калимантан: плавучий рынок в Банджармасине

На Калимантан с Сулавеси мне летелось хорошо и весело. В темноте пяти утра приехало такси и повезло меня через дождь из нелюбимого Манадо в аэропорт. В первый раз в истории моего пользования индонезийской авиацией самолет вылетел вовремя,  в 6.45 утра. Вот что значит лететь первым рейсом за день – им сегодня еще весь день летать по всей Индонезии, так что задерживаться с утра в первом пункте отправления нельзя.

Про компанию Garuda Indonesia я знала только то, что это национальный авиаперевозчик (типа нашего Аэрофлота) с многолетним опытом, что она лучшая и самая надежная, что она самая дорогая и что в марте этого года при посадке в аэропорту Джокьякарты у нее разбился самолет. Раньше Garuda летала из Индонезии по всему миру. После крушения европейцы потребовали дать им доступ к фактам, были посланы, и больше Garuda в страны Евросоюза не летает – запретили.

Стюардессы, казалось, работают в Garuda со времен основания компании – тетки предпенсионного возраста и совкового вида, прямо как в родном Аэрофлоте. Но все остальное было отлично: перед взлетом раздали конфетки, потом накормили горячим завтраком с соком, а не обычным сухим пайком с водой, как везде, при этом всем раздали настоящие металлические приборы, включая ножи, а на экране в начале салона, где я сидела, крутили американские ролики из серии «вас снимают скрытой камерой».

За окном сначала была красивая береговая линия Сулавеси: лазурное море, коралловые рифы, горы, укутанные тонким слоем облачков. Потом мы долго летели через тучи, и, пролетев последние минуты прямо над пляжем, сели в Баликпапане (Balikpapan) под дождем.

Самолет летел дальше в Джакарту, багаж прилетевших быстренько выгрузили, на выходе как всегда оказалась стойка недорогого и удобного предоплаченного такси, и через полчаса я уже была в кассе автобусной компании. На часах 9 утра, а автобус в южный город Борнео Банджармасин уходит только в 18. Оставив рюкзак, пришлось весь день гулять по дождливому Баликпапану.

Город совершенно обычный, большой, загазованный, шумный и грязный. Ничего культурно-исторического там нет, даже музеев. Так и гуляла весь день между Интернетом, едальнями, торговыми центрами и набережной с видом на проплывающие грузовые корабли и торчащие вдали нефтяные вышки под шум накатывающих на берег грязно-коричневых волн.

В 18 часов выдвинулись в Банджармасин. Путеводитель обещал, что дорога займет 12 часов, в кассе настраивали на 15, а в итоге мы ехали 18 часов. И эта была моя самая нескончаемая и мучительная поездка, потому что накануне пришлось проснуться в 4 утра, а спать ночью в автобусе из-за постоянной тряски было нереально.

Люди в автобусе были очень приятные, сиденья мягкие и откидывающиеся, кондиционер работающим (ночью даже чрезмерно работающим), и больше всего меня радовало то, что абсолютно никто не курил. Моей соседкой оказалась милая девушка Яна из народности даяк. Мы всю дорогу мило общались, Яна рассказала мне, что работает медсестрой в госпитале в Баликпапане и едет на 2 дня навестить дядю в Банджармасине. Когда она узнала, что я собираюсь заехать в деревеньку, которая находится рядом с ее родной, Яна очень долго сожалела о том, что у нее всего 2 выходных дня, и она не может пригласить меня к своей семье в даякскую деревню и попутешествовать со мной по окрестностям.

Сам автобусный переезд был каким-то странным. Мне казалось, что мы постоянно где-то останавливаемся, стоим и совсем никуда не едем. Сначала мы ехали час по окрестностям Баликпапана, потом еще час стояли в очереди на паром, потом час плыли на пароме то ли через залив, то ли через широкую реку на противоположную сторону. Паром плыл почти бесшумно, за бортом плескалась водичка, а на небе светили звезды и луна, освещая очертания леса на берегу. А потом из темноты, как космический корабль, возник подсвечивающийся сотней маленьких лампочек нефтеперерабатывающий завод индонезийской нефтяной компании Пертамина с горящим факелом.

Когда паром причалил, все загрузились в автобус и через минут 15 выгрузились у ресторана на ужин. На часах было 9 вечера, и после трех часов в пути мы все еще были в нескольких километрах от Баликпапана. Потом медленно и печально ехали, и в час ночи снова остановились. Водитель заглушил двигатель и куда-то ушел. Вернулся через два с лишним часа, и мы поехали. Куда и зачем ходил, фиг знает. Яна предположила, что спать, потому что пары у него не было. Ну, конечно, если ты едешь в ночной рейс, чем еще заниматься ночью? Только спать.

В итоге с утра мы ехали совсем медленно, потому что на дорогу высыпала куча транспорта, и смысл в ночном автобусном переезде полностью пропал. Зато в те многочисленные разы, когда мы где-то зачем-то останавливались, мне удавалось поспать, потому что автобус больше не трясло на гигантских ямах, а меня не подбрасывало на сиденье. Когда рассвело, Яна выгрузила из сумки два пакетика молока и две сырные булочки, по одному экземпляру себе и мне. А в 12 дня мы наконец-то приехали в Банджармасин, арендовали с тетушками из автобуса минибас в качестве такси, которое развезло нас за доллар с человека по нужным местам в городе. Яна поехала со мной в мой клоповничек посмотреть, как живут европейские путешественники. По дороге к отелю, обозревая окрестности, мне было констатировано, что это опасный район, и я должна быть тут аккуратна.

Заселившись, я решила, что спать весь день будет неспортивно, и сразу же отправилась гулять по Банджармасину (Bandjarmasin). Центральная часть Банджармасина – обычный большой и пыльный индонезийский город с кучей авто- и мототранспорта, банками, торговыми центрами и KFC. А вот районы вдоль реки и каналов были интересны. Вдоль всего берега над водой на километры тянутся жилые домики-сарайчики на сваях. Через каждые метров сто есть мечеть, тоже над водой на сваях.

Удобства в БанджармасинеПеред домами народ на мостках стирает одежду, моет детишек и себя. Кто-то, обливаясь из пластикового ведра, опускаемого в реку на веревке, кто-то, стоя по пояс в реке. В паре метров от домов, ближе к середине реки, стоят туалеты на сваях. Все испражнения уходят прямиком в реку. Сверху по течению кто-то погадил, а его сосед через 10 метров зачерпнул ковшиком и вылил себе на голову. Да, кстати, после чистки зубов рот полощут водой из реки. Подозреваю, что готовят на ней же. Антисанитария полная, при этом местные жители с утра до вечера целыми семьями намыливаются, нашампуниваются и моются – чистоплотные.

Тут же на весельных лодках проплывают бабушки с результатами шоппинга и дедушки, торгующие арбузами и кокосами. И моторные лодки, пассажирские и частные.

Я час шла вдоль берега сначала через вонючий рынок, потом по дороге, которая местами пролегала прямо над водой (деревянные мосты на сваях), потом застопила моторку, которая перевозила местных жителей с одного берега на другой и договорилась с мальчиком, что он за 3 доллара в местном эквиваленте вместо потребованных 5 евро покатает меня час до конца города и обратно. Местных жителей мы попутно продолжали перевозить.

Потом был обед огромной речной креветкой, похожей по размеру на лобстера. И моя первая проба знаменитого азиатского фрукта дуриан. Столько всего я про него слышала, на западных форумах даже целые темы есть, кто, как и когда в первый раз пробовал дуриан? Много раз видела его на рынках, слышала запах, но поскольку фрукт огромен (как большая дыня) и неудобен в разделке, так пока и не купила. А тут в ресторане его разносили на столы в разделанном виде в закрытых прозрачных коробочках. Ну, я одну и открыла. Соседи сразу недовольно покосились в мою сторону. Ну, что я могу сказать – запах резкий, сильный, но вполне терпимый, вкус прикольный. Раньше я читала, что он ужасно пахнет аммиаком, что во многих отелях на дверях висят таблички “no durian”, что народ иногда издевался над нелюбимыми коллегами, привозя в подарок из тропической страны экзотический фрукт, вонючий дуриан. Может, я просто уже слишком привыкла к его запаху на фруктовых рынках. Или вообще привыкла к тому, что в Азии иногда приходится есть и нюхать странные вещи, но мне понравилось. Я даже вернулась в этот ресторанчик на следующий день и съела еще одну порцию.

А потом, после ужина и Интернета, я обнаружила себя в темноте в неизвестном районе и, не зная, в какую сторону мне нужно двигаться, поинтересовалась в полицейском участке. Молоденький полицейский, только что сменившийся и собравшийся домой, начал было рисовать мне план местности, потом махнул рукой, выдал мне шлем и сказал, что довезет – все равно домой ехать. Приятно, однако, проехать по темному незнакомому городу с вооруженным пистолетом и дубинкой полицейским. Мальчик по-английски совсем не говорил, но за те 20 минут, пока мы искали мой отель, мы очень мило пообщались по-индонезийски. Услышав название моей ночлежки Borneo Homestay, мальчик выловил только первое слово и привез меня к пафосному отелю с Borneo в названии. Мы в итоге-таки нашли мою ночлежку, при этом мальчик всю дорогу отказывался меня выгрузить, чтобы я дошла пешком, а в конце сообщил мне уже второй раз за день, что это небезопасный район и я должна быть осторожна. Потом, увидев, где я поселилась, он спросил, сколько я плачу за номер, и, услышав про 4 доллара, посмотрел на меня с огромным удивлением, после чего мы дружно посмеялись, вспомнив, как он привез меня к пафосному отелю.

В тот вечер мне стало окончательно понятно, почему иногда азиаты, услышав, что я долго путешествую по ЮВА, говорят: «О, у тебя, наверное, очень много денег!» Похоже, они даже не подозревают о том, что помимо пафосных отелей с просторными холлами и вышколенным персоналом есть маленькие отельчики почти без персонала, но с чистыми простенькими номерами.

Плавучий рынок в БанджармасинеНа следующее утро в 5.30 я уже плыла на арендованной лодке через просыпающийся темный город по широкой реке, а затем по узким каналам к плавучему рынку. Рассвет на реке окрасил облачка на небе в ярко-красный цвет, с первыми лучами солнца лодочник заглушил мотор, и мы начали дрейфовать между другими лодками с товарами и покупателями. С маленьких весельных лодочек банджарские бабушки в ярких одеждах продавали овощи и зелень, с других маленьких весельных лодочек такие же бабушки это покупали. На больших моторных лодках, приплывших издалека, велась бойкая торговля арбузами и кокосами, а чуть поодаль с лодок продавали рыбу. Народу, продающего и покупающего, было немного, но поскольку я раньше никогда не была на плавучем рынке, мне было очень интересно.

Плавучий рынок в БанджармасинеНагруженные продаваемыми и купленными товарами, лодочки толкались друг от друга, бабушки перевешивались через борт и выбирали в соседней торгующей лодке овощи получше. Я была посередине большого плавучего овощно-фруктового супермаркета, только вместо тележек и машин были лодки.

С одной из лодок родственники моего лодочника продавали арбузы, в результате сначала нам выдали два на сиюминутное съедение, а потом мне на прощание выдали еще один целый арбуз на потом.

Плавучий рынок в БанджармасинеЗабегая вперед, скажу, что этот плавучий рынок в Банджармасине был единственным по-азиатски колоритным местом во всем Калимантане, где я увидела что-то необычное и несовременное. За исключением колоритных жилых районов на сваях вдоль рек, которые встречаются на Калимантане повсеместно.

В половине девятого я уже была в отеле. Весь день прошел в уничтожении арбуза и ничегонеделании. Гулять по городу особо не хотелось – кварталы не вдоль реки были обычными современными, загруженными и пыльными, к тому же я устала от постоянного «Хелло, мистер».

На следующее утро я направилась с вещами на автовокзал, где три часа сидела в микроавтобусе в ожидании его заполнения. В результате, когда через три часа микроавтобус приехал в городок Канданган, где мне нужно было сделать пересадку, выяснилось, что уже слишком поздно (три часа дня) и ничего общественного в нужную сторону уже не едет. Пришлось ехать на мотобайке. Полтора часа в горы. Со всем багажом.Плавучий рынок в Банджармасине

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>