Индонезия и Малайзия. Visa run с Бали на малайзийский Пенанг

В аэропорт тиморского Купанга я ехала на бемо, водитель которого 5 раз подряд ставил одну из моих любимых индонезийских песен, медленную и грустную, а я смотрела в окно на закат над морем и понимала, что сегодня мое путешествие по Индонезии заканчивается на 2 дня раньше. Дальше будет Бали, а Бали для меня не Индонезия.

В 17.30 на регистрации я узнала, что вылет, назначенный на 19.30, задерживается до 21.30 – Мерпати в своем репертуаре. Так что из аэропорта я налегке отправилась в открытое кафе, где увидела австралийца (на Тиморе все иностранцы по умолчанию австралийцы; индонезийцы не спрашивали меня, откуда я, они спрашивали «из Австралии?») с еще более печальным лицом. Оказалось, что он с трех часов дня стоит на листе ожидания (потому как билет у него на завтра, а улететь нужно сегодня) и постепенно теряет надежду. Потом к нам присоединился еще один австралиец, фотограф с 40-летним стажем, снимавший Джека Никсона, Мика Джаггера, свадьбу принца Чарльза и принцессы Дианы и еще много всего.

3 часа мы сидели в кафе и общались на путешественнические темы. Народ вспоминал, сколько раз отменяли и переносили их индонезийские рейсы, и первый австралиец вспомнил, как однажды Мерпати на полпути на Бали развернула самолет и вернулась на Тимор – в одном из иллюминаторов обнаружили трещину. Заделали ее силиконом и на следующий день полетели. Недовольные комментарии кого-то из нас на тему постоянных задержек рейсов сопровождались фразами вроде «хорошо, что они вообще летают, иногда как посмотришь на самолет…»

Потом выяснилось, что вчерашний самолет (Мерпати единственная компания, летающая на Бали, и у нее всего 1 ежедневный рейс) вообще никуда не улетел, потому что не прилетел с Бали. И народ завис в Купанге на лишних 30 часов, т.к. все изначально рассчитывали на вылет в час дня, а не в 7.30 вечера. Так что нам было грех жаловаться, нас зарегистрировали, и вылет обещают сегодня. Да и вообще, учитывая стоимость перелета (85 долларов) и то, что наземно-наводно обратный путь занял бы мучительную неделю и стоил бы гораздо дороже, можно было закрыть глаза на все – другой альтернативы по-любому не было.

В 21.30 мы никуда не вылетели. В это время пассажиры обоих рейсов сидели в зале ожидания и встречали радостными возгласами приземление вчерашнего и сегодняшнего самолетов с Бали – сели они с интервалом в 10 минут. Мы вылетели только в 22 часа, так что моя мечта посмотреть на Индонезию с многочисленными островами и лазурным морем сверху в дневном свете пока остается нереализованной.

Полтора часа с кормежкой пролетели незаметно, и вот самолет уже заходит на посадку над морем, а вдали гремит салют.

На предоплаченном такси еду в туристическую Куту – место, куда пачками возят организованных пляжных туристов. Это самое близкое место к аэропорту, там хороший выбор бюджетного жилья, да и ехать в полночь в запланированный Убуд далеко и дорого. Холодный балийский таксист по дороге, узнав, что я русская, прямо растаял: “О, невероятно, русская, а говоришь по-английски; обычно русские ездят в группах и по-английски говорит только гид».

В половине первого я выгрузилась на улице с бюджетными гестхаусами. В первом на ресепшн никого не было, в четырех остальных все оказалось забито до предела. Идти больше поблизости было некуда, топать куда-то далеко в ночи не хотелось, платить кучу денег за несколько часов сна, зная, что рано утром я отсюда уеду, тоже, поэтому я вернулась в первый гестхаус в надежде найти там кого-нибудь, кто сообщит мне о наличии или отсутствии комнат, и в худшем случае просто посидеть до утра в приятном дворике.

На ресепшн никого так и не оказалось, но от кресел рядом со входом в один из номеров ко мне направилась темная тень. Подошел молодой человек, по виду натуральный индус. Спросил, что случилось, я изложила ему свою проблему, после чего он сказал, что он постоялец, а хозяин уже спит, и робко постучался в дверь к хозяину. Хозяин не проснулся, а мальчик сообщил мне, что гестхаус по-любому забит. Да что же это такое, кому понадобилось ехать в дурацкую Куту???

Оказалось, что молодого человека зовут Джафар, он из Бангладеш (как впоследствии выяснилось, он единственный бангладешский серфер), а гестхаусы все забиты потому, что сегодня он и еще 150 человек из клуба “Surf the nations” вернулись в Куту с серф-вояжа вокруг Бали. Джафар оказался очень милым человечком и проникся моей проблемой даже больше, чем я сама. Идея моей ночевка во дворике была напрочь отвергнута, и Джафар предложил подселить меня к девушкам из группы. Я была против, потому как было поздно, люди уже спали, и не хотелось доставлять кому-то лишних хлопот. В итоге Джафар сходил в соседний номер к бодрствовавшим друзьям, и теперь уже трое (калифорниец Джон и гаваец Гестер) активно противостояли моему желанию ночевать на ресепшн. В итоге полночи в их просторном номере мы смотрели на ноутбуках серферов потрясающие фотки (никогда в жизни не видела таких огромных волн, не говоря уже о том, что никогда не видела людей, бросающихся в эти волны на досках), а потом мне выделили туристический коврик, и я в спальнике наслаждалась здоровым, хоть и непродолжительным сном на полу – все же лучше, чем кумарить на ресепшн. Ребята оказались очень хорошими (все студенты, все на пару-тройку лет моложе меня), в номер меня заводили со словами «ничего не бойся, тебя никто не обворует и все такое», хотя это и так было понятно. Теперь меня зовут в гости в Бангладеш и на Гавайи.

Утром я пошла на пляж посмотреть, что же представляет из себя самое туристическое место в Индонезии. Что я могу сказать о Куте – это определенно не то место, куда надо ехать отдыхать на пляже. В принципе, как и отдыхать вообще. В Куте шумно, по большому счету это тур. зона, банально похожая на город: большие дорогие магазины, рестораны, Макдональдсы и KFC. От пляжа все это отделяет жутко загруженная дорога, поэтому тихо никогда не бывает.

Пляж в КутеПляж широкий, ближайший к дороге край весь заставлен вкопанными в песок серф-бордами. Здесь большие волны, никто просто так не плавает и в воду без доски не заходит. На пляже постоянная движуха: иностранцы в кроссовках и шортах и индонезийские спасатели в эротичных красных плавках бегают туда-сюда, народ выгуливает своих собак (никогда и нигде не видела таких жирных и избалованных собак, их определенно нужно отправить на Тимор на перевоспитание), балийские бабки продают бусы и предлагают массаж или заплести косички. Никакой расслабленной пляжной атмосферы нет – просто стоишь на берегу моря посреди шумного города.

Через 5 минут после моего появления на пляже ко мне сразу же прилип балийский серфер, который в итоге охранял мой рюкзак, пока я ходила за билетом на автобус – хоть какая-то польза.

В целом все было не так уж и плохо. Я изначально вообще не собиралась ехать в Куту, зная, что там слишком много организованных пляжных туристов и вообще шумно. В итоге попала сюда случайно, и проведенные три часа на пляже в серферской обстановке были приятны, но мне их было выше крыши. Если я еще когда-нибудь сюда приеду, то только транзитом после/перед самолетом.

Во время ожидания минибаса в Убуд подошло двое молодых людей. Один спрашивает, была ли я на Гили, куда они едут, понравилось ли? Смотрю, лицо какое-то уж больно родное, спрашиваю, откуда? Russia…. Следующие 5 минут оба мучительно пытаемся говорить по-русски и не перепрыгивать каждые 5 секунд на английские слова. Сначала получается плохо, но потом родная речь полностью восстанавливается. Сергей Уткин, путешественник из Москвы. В ЮВА уже 3 месяца, планы примерно как у меня, сроки те же. Тоже никогда нигде не встречает самостоятельно путешествующих русских, поэтому тоже страдает проблемами с русской разговорной речью. Сейчас некоторое время путешествует с немцем. В итоге мы два часа в маршрутке делились впечатлениями от увиденных стран и договорились пересечься в ноябре в Лаосе.

Пока ехали, был очень забавный момент: на светофоре подходит к маршрутке балийский продавец газет, спрашивает через открытое окно, откуда мы. И после ответа протягивает «Независимую газету» и «Ведомости». Свежие, вчерашние.

В Убуде в моем любимом гестхаусе меня встретили как родную. Сам Убуд был стандартно убудским. Все-таки это самое неприятное место за всю мою Индонезию. И самое отвратительное из интересных, которые я когда-либо посещала. Нигде я не встречала таких навязчивых таксистов, без преувеличения через каждый метр орущих тебе через дорогу «Такси, йес, транспорт!» и машущих руками, изображая кручение руля. И какими жалкими кажутся местные после потрясающих людей в других частях Индонезии – никто не улыбается, лица у всех прямо как в Москве, да простят меня живущие в ней. Кстати, балийцы внешне не похожи на других жителей Индонезии – у них более узкие и вытянутые глаза, что-то среднее между стандартным индонезийцем и китайцем.

Печально, но там, где тебя каждую минуту достают и где тебе постоянно пытаются что-то впарить, окружающая красота начинает раздражать. Балийский индуизм без сомнения самая красивая из религий, которые я видела. Повсюду лепестки цветов, цветы в волосах, наряженный, но уже подсохший за месяц бамбук все еще украшает вход во дворы, в храмах дымятся палочки-вонялочки, а красиво одетые женщины иногда приносят туда в корзинах подношения. Но, учитывая царящую вокруг гнилую атмосферу, все эти постоянные расставления банановых листьев с рисом, цветочками и конфетками везде и всюду, постоянное плетение чего-то из бамбука для храмовых церемоний, которые будут через полгода (народ везде целыми днями сидит и плетет корзиночки и коробочки из листьев), кажутся бесполезной тратой времени, а традиционные повязки на головах у мужчин выглядят какими-то нелепыми. Жаль, что я не приехала на Бали несколько десятков лет назад, когда тут было так же красиво, как сейчас, а люди были такие же настоящие, как везде в неиспорченных массовым туризмом местах.

Куда-то ходить, когда тебя все бесит, совсем не хочется, поэтому я курсировала между собственной кроватью и любимым ресторанчиком с потрясающей едой и вкусными соками, которых в последний месяц было так мало. А вечером отправилась посмотреть любимые балийские танцы под любимую музыку. Это было как всегда восхитительно – пробирающая до костей музыка гамелан-оркестра (из традиционных инструментов, на которых играют молоточком). Хотелось смотреть и слушать бесконечно. Как жаль, что все это происходит в Убуде. Я обязательно хочу увидеть/услышать это снова, еще много-много раз, только вот приезжать ради этого в Убуд будет настоящим мучением.

На следующий день, пока я ждала свой автобус в аэропорт в любимом ресторанчике, туда приехал француз Бруно, с которым я путешествовала неделю по Флоресу, со своей красивой камбоджийской подругой – вот так встреча! В третий раз встречаю на Бали знакомых, которых встречала в других частях Индонезии раньше – место встречи изменить нельзя!

Аэропорт Денпасара поразил меня нереальным количеством сувенирных и прочих магазинчиков – настоящий торговый центр. За полчаса перед моим рейсом должен был вылетать самолет «Трансаэро» в Домодедово, поэтому русских я увидела в тот вечер больше, чем за последние полгода. Товарищи, у меня вопрос: этим летом в Москве мода такая или мне просто повезло? 99 процентов девушек были с выбеленными  распущенными волосами, прямо как сделанные по образцу. Без шуток – практически все. Прямо сборище кукол Барби. В жизни не видела такой концентрации блондинок на квадратный метр.

Air Asia вылетела на 20 минут позже, а прилетела в Куала Лумпур минута в минуту – вот она, малазийская пунктуальность. В самолете кроме меня был еще один русский – молодой человек из Москвы, путешествовавший с девушкой 2 недели по маршруту Бангкок – Куала Лумпур – Джакарта – о. Бали, и теперь летящий назад в Бангкок через Куала-Лумпур. Поболтали, перегородив на время проход.

Малайзия встретила меня очень приветливо. Пограничник, улыбаясь, задал всякие вопросы на тему «в который раз и надолго ли», спросив напоследок, какой у меня рост, и сказав по-русски «спасибо». На выходе помимо стойки такси была стойка с автобусными билетами, меня направили в нужную сторону, и через 10 минут я уже ехала на дешевом рейсовом кондиционированном автобусе в центр Куала-Лумпур. И это в полночь.

Здравствуй, Малайзии. Мне тебя не не хватало, но приехать обратно и находиться здесь очень приятно.

Аэропортовый автобус порадовал меня даже больше, чем я думала – помимо ж/д вокзала, который был обозначен как конечный пункт, он зачем-то поехал еще и на автовокзал, куда мне, собственно, было надо и куда я собиралась ехать на такси, потому что ничего рейсового в час ночи уже не ходило. Пока ехали к автовокзалу, я познакомилась с девочкой из Франции. 5 минут болтали, кто и куда, потом вышли и пошли в сторону автовокзала и их с подругой отеля. Спрашивает меня, откуда я? Отвечаю и предполагаю, что они из Франции. «Да, — говорит, — я из Франции. А вот она русская.» И подталкивает ко мне свою подругу из России. Оказалось, девчонки давно знакомы, а тут договорились вместе поездить 3 недели по Таиланду, Малайзии и Сингапуру.

Я в шоке! Полгода ни одного самостоятельно путешествующего русского, а тут прямо как прорвало. Жаль только, что со всеми не было возможности пообщаться подольше – ехали все в разные стороны и знакомились только в транспорте. Зато я теперь снова свободно говорю по-русски и не боюсь за будущее. Теперь я знаю: 5 минут позора, и родная устная речь вернется в полном объеме. :-)

В полвторого ночи на автовокзале все было закрыто. На скамейках спали те, кому больше спать, видимо, было негде, а в расписании последний автобус на Пинанг был указан в час ночи. Я уже смирилась с тем, что придется проводить остаток ночи в своем хостеле, а с утра ехать в Джорджтаун, и вышла с этими мыслями на улицу, как ко мне подбежал парень с вопросом, куда мне надо, и через 10 минут я с закупленным в супермаркете пакетом шоколадного молока, банкой чипсов Принглс и шоколадкой сидела в суперкомфортабельном «трехместном» автобусе на Пенанг.

Четыре часа пути по скоростным хайвеям с ровненьким асфальтом я дремала, удобно раскинувшись в широченном сиденье и вытянув ноги на всю длину, пытаясь не задубеть от работающего на полную кондиционера. А в 6 утра увидела, как в стороне через пролив стремительно уходят вдаль огни Пенанга. Как же мне надоела дурная малазийская привычка проезжать мимо городов, которые мне нужны!!! Подлетаю к водителю, говорю, что мне на Пенанг, а он делает вопросительное лицо. Оказалось, что автобус идет в Алор Сетар рядом с тайской границей, а многочисленные кондукторы не сообщили водителю, что меня нужно выгрузить у парома на остров. Тут же подходит девочка, которую тоже не выгрузили там, где ей было нужно, и предлагает взять на двоих такси. Ну уж нет! Я предлагаю водителю развернуться и отвезти нас на причал, и он на удивление соглашается, потеряв по пути несколько ринггит на оплату платной дороги.

Потом знакомый уже паром, темный Джорджтаун, безлюдные улицы и ливень стеной. И я, бредущая в темноте с закатанными штанами через лужи в знакомый гестхаус. Так странно, на часах почти 7 утра, а на улице абсолютная темень, небо только-только начинает светлеть. Такой контраст с Индонезией, где везде рассвет в 5.30-6, и где в 6.30 жизнь уже вовсю кипит.

Следующие дни были днями полного ничегонеделания: я дорвалась до супермаркетов и ежедневно баловала себя всякими сладостями, дорвалась до бесплатного Интернета и гигабайтами скачивала то, что мне было нужно, дорвалась до хороших магазинов, которых последний месяц вообще не было, и до любимых китайских и индийских ресторанов с потрясающей едой.

Все-таки Малайзия – хорошая страна. Здесь все есть, здесь все дешево и комфортно. Здесь хорошие люди. Они совсем другие, абсолютно не похожие на индонезийцев. Здесь никто не будет тебе улыбаться на улице и кричать «Хелло, Мистер!» И вообще ничего кричать не будет. Здесь каждый живет своей жизнью, и до тебя никому дела нет. Но если у тебя есть вопрос, на улице можно подойти к любому, тебя все поймут, потому что  все говорят по-английски, и дадут вежливый, исчерпывающий и компетентный ответ.

Во второй раз на Пенанг я приехала со вполне определенной целью – получить новую 60-дневную индонезийскую визу. По свидетельствам очевидцев в Куала-Лумпур индонезийское консульство всех посылает получать в аэропорту 30-дневную visa on arrival, но поскольку по большому счету мне и 60 дней мало, я приехала сюда, к знакомому и беспроблемному консульству. И уже во вторник, т.е. на следующий день после подачи документов, виза была в моем паспорте.

После этого я продолжала ничего не делать и часами сидеть в Интернете, изучая информацию по следующим странам.  Правда, сегодня все-таки выбралась в музей Пенанга, находящийся в 20 метрах от моего гестхауса, где кассир отправил меня на осмотр экспозиции со словами «Enjoy our air conditioner» (т.е. наслаждайтесь кондиционером). О, да, это было великолепно. Музей мне, кстати, тоже понравился.

О Родине напоминало то, что на компьютере в гестхаусе был установлен Антивирус Касперского, а посреди Джорджтауна на огромном рекламном плакате красовался Храм Василия Блаженного – тайские авиалинии рекламировали прямой перелет в Москву.

Джорджтаун мне понравился, как и в первый раз – очень атмосферный город. Все никак не перестаю удивляться такому гармоничному сосуществованию трех народов: китайцев, индусов и малайцев с их разными религиями, обычаями и кухнями.

Жизнь вокруг кипит, но ничто не давит – город за исключением торговых центров и нескольких высоких офисных зданий застроен симпатичными разноцветными двухэтажными домиками. На улицах самый разнообразный транспорт: автобусы, машины, мотобайки, велорикши и индусы с китайцами на маленьких велосипедах типа «Кама». Все те же китайские пенсионеры, что и 2 месяца назад, все так же сидят целыми днями в креслах-качалках перед своими домами, наблюдая происходящее вокруг. В китайских храмах дымятся свечи, и по случаю какого-то праздника на оборудованной сцене идет китайская опера – ничего ужасней в жизни не слышала. Из мечетей периодически орут муэдзины, а перед индуистскими храмами продают цветы. В городе намного больше иностранцев, чем 2 месяца назад: очень странно выглядящие любители Тая, приезжающие на Пенанг за новой визой, и толпы организованно-групповых пенсионеров. И арабы со своими наглухо замотанными в черное женами.

И еще Джорджтаун очень удобный для жизни город. В дни моего пребывания пустили новые линии новеньких кондиционированных автобусов, и по этому случаю в течение трех дней все они были бесплатны. В общем, не было бы тут так душно (35 градусов и дикая влажность), я бы даже захотела остаться тут пожить и поработать. А что, еда вкусная и дешевая, до Куала-Лумпур, откуда Air Asia летает по всей ЮВА, близко. Ну, что еще человеку нужно для счастья?

Но мой перерыв на цивилизацию заканчивается, и завтра меня ждет Куала-Лумпур, ночевка в аэропорту и ранний вылет в Джакарту.

Я возвращаюсь в любимую Индонезию!

Поделиться с друзьями в социальных сетях:
  • Facebook
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Twitter
  • Мой Мир

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>